-
1 sham
1. n1) підробка2) обман, шахрайство, містифікація, трюк3) удавання, прикидання, симуляція4) удавальник; симулянт5) обманщик; шахрай; шарлатан6) (скор. від champagne) розм. шампанське2. adj1) підроблений, фальшивий2) бутафорський3) удаванийsham illness — удавана хвороба, симуляція хвороби
4) фіктивний5) що удає (прикидається)sham plea — юр. апеляція, подана для того, щоб зволікати час
3. vприкидатися, удавати; симулюватиto sham dead (ill, asleep) — прикидатися мертвим (хворим, сплячим)
to sham the doctor — військ., розм. прикидатися хворим, симулювати хворобу
* * *I n1) підробка; обман, трюк2) удавання, прикидання, симуляція3) удавальник, симулянт4) шахрай; шарлатан; ошуканець5) cл. декоративний чохол, накидка, серветкаII a1) підроблений, фальшивий; бутафорський2) удаваний3) вiйcьк. навчальний, показний4) фіктивний5) який прикидається; мнимийIII vприкидатися; симулюватиIV n; (скор. від champagne) -
2 sham
ʃæm
1. сущ.
1) а) притворство, симуляция Syn: dissimulation, pretense б) подделка, фальсификация в) мошенничество, обман Syn: swindle, fraud
2) а) притворщик, симулянт Syn: pretender, hypocrite б) обманщик;
жулик, мошенник Syn: cheat, deceiver
2. прил.
1) притворный;
деланый sham illness ≈ симуляция болезни Syn: feigned, pretended, mock
2) а) поддельный, подложный;
фальшивый, фиктивный Syn: counterfeit, spurious, bogus, mock б) ненастоящий, бутафорский sham battle
3) мнимый;
прикидывающийся, выдающий себя за кого-л. a sham king ≈ лжецарь Syn: phoney ∙ Ant: genuine
3. гл. прикидываться, притворяться, симулировать he shammed dead/death ≈ он притворился мертвым Syn: simulate, feign sham Abraham подделка, подлог - are those real diamonds or only *s? это настоящий бриллианты или только подделка? обман, трюк - a transparent * явный обман - a mere clumsy * неуклюжая попытка обмануть притворство, симуляция - his pain is no * ему на самом деле /действительно/ больно притворщик, симулянт - he is not in pain, he is a * ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ мошенник;
шарлатан;
обманщик - he cheated you, he is a * and a coward as well он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус (американизм) декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п. - pillow * подушка в пестром чехле поддельный, подложный, фальшивый - * pearls поддельные жемчуга - * papers подложные /фальшивые/ документы бутафорский - * flowers искусственные цветы притворный - * illness притворная болезнь, симуляция болезни - * simplicity притворная простота - * learning напускная ученость( военное) учебный, показной - * battle показной бой( на маневрах) - * fight ложный удар, демонстрация;
учения, маневры фиктивный - * marriage фиктивный брак - * plea (юридическое) апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время притворяющийся, прикидывающийся;
мнимый - * doctor врач-шарлатан притворяться, прикидываться;
симулировать - to * ill притвориться больным - to * illness симулировать болезнь - to * modesty прикидываться скромником - to * one's glass делать вид, что пьешь - to * stupid разыгрывать /строить/ из себя дурачка - he is not ill, he is *ming он не болен, он притворяется - stop *ming! перестань разыгрывать комедию! > to * Abra(ha) m /(воен) (жаргон) the doctor/ притворяться больным, симулировать болезнь (сокр. от champagne) (разговорное) шампанское he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ обман, мошенничество ~ обманщик;
мошенник ~ подделка ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ подлог ~ притворный ~ притворство ~ притворщик, симулянт ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным -
3 sham
I1. [ʃæm] n1. 1) подделка, подлогare those real diamonds or only shams? - это настоящие бриллианты или только подделка?
2) обман, трюк2. притворство, симуляцияhis pain is no sham - ему на самом деле /действительно/ больно
3. притворщик, симулянтhe is not in pain, he is a sham - ему не больно, он просто притворяется /симулирует/
4. мошенник; шарлатан; обманщикhe cheated you, he is a sham and a coward as well - он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
5. амер. декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п.2. [ʃæm] a1. 1) поддельный, подложный, фальшивыйsham pearls [jewellery] - поддельные жемчуга [драгоценности]
sham papers - подложные /фальшивые/ документы
2) бутафорский2. притворныйsham illness - притворная болезнь, симуляция болезни
sham simplicity [tears] - притворная простота [-ые слёзы]
sham learning [indifference] - напускная учёность [-ое равнодушие]
3. воен. учебный, показнойsham fight - а) ложный удар, демонстрация; б) учения, манёвры
4. фиктивныйsham plea - юр. апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время
5. притворяющийся, прикидывающийся; мнимый3. [ʃæm] vпритворяться, прикидываться; симулироватьto sham ill [dead, asleep] - притвориться больным [мёртвым, спящим]
to sham illness [a faint, a fit, madness] - симулировать болезнь [обморок, припадок, сумасшествие]
to sham one's glass - делать вид, что пьёшь
to sham stupid - разыгрывать /строить/ из себя дурачка
he is not ill, he is shamming - он не болен, он притворяется
stop sham ming! - перестань разыгрывать комедию!
II [ʃæm] n (сокр. от champagne) разг.♢
to sham Abra(ha)m /воен. жарг. the doctor/ - притворяться больным, симулировать болезнь -
4 phoney
1.1) (sham) falsch; gefälscht [Brief, Dokument]2) (fictitious) falsch [Name]; erfunden [Geschichte]3) (fraudulent) Schein[firma, -geschäft, -krieg]; falsch, scheinbar [Doktor, Diplomat, Geschäftsmann]2. noun2) (sham) Fälschung, die* * *pho·ney[ˈfəʊni, AM ˈfoʊ-]( pej)\phoney business people zweifelhafte Geschäftsleute\phoney market researchers angebliche Marktforscher▶ to be as \phoney as a two-dollar bill AM ( fam) person ein falscher Fuffziger sein; ( fam) qualifications fauler Zauber seinthe doctor was a \phoney der Doktor war ein Scharlatan* * *['fəʊnɪ] (inf)1. adj1) (= fake, pretentious) unecht; excuse, deal, peace faul (inf); name, accent falsch; passport, money gefälscht; story, report erfundenhe's so phoney — der ist doch nicht echt (inf)
there's something phoney about it — da ist was faul dran (inf)
2. n(= thing) Fälschung f; (= banknote also) Blüte f (inf); (= bogus policeman etc) Schwindler(in) m(f); (= doctor) Scharlatan m; (= pretentious person) Angeber(in) m(f)* * *phoney [ˈfəʊnı] umgA adj falsch (Adresse, Name etc), (Brief, Dokument etc auch) gefälscht, (Schmuck, Gefühle etc auch) unecht, (Geschichte etc) erfunden, (Akzent etc) aufgesetzt, gekünstelt, (Moral etc) verlogen:phoney firm Schein-, Schwindelfirma f;there’s sth phoney about it daran ist etwas faul umgB s1. a) Schwindel mb) Fälschung f2. a) Blender(in)b) Schwindler(in):he’s a phoney er ist nicht echt umg* * *1.1) (sham) falsch; gefälscht [Brief, Dokument]2) (fictitious) falsch [Name]; erfunden [Geschichte]3) (fraudulent) Schein[firma, -geschäft, -krieg]; falsch, scheinbar [Doktor, Diplomat, Geschäftsmann]2. noun2) (sham) Fälschung, die* * *n.Fälschung f. -
5 dead
[ded] 1. прил.1) мёртвый; умерший; дохлыйto shoot smb. dead — застрелить кого-л.
to play / sham dead — притворяться мёртвым
If there's danger, the animal will sham dead. — В случае опасности это животное притворяется мёртвым.
The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. — Когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть.
Pale and unconscious, he looked more dead than alive. — Он лежал без сознания; его бледное лицо казалось безжизненным.
Ant:2) изживший себя, погибший, кончившийсяThe old custom is dead. — Этот старый обычай уже не соблюдают.
3) сухой; высохший, увядший ( о растениях)4) отмерший ( о частях или органах)5) связанный с умершим, связанный со смертьюdead house — мертвецкая, морг
6) потерявший чувствительность, онемевшийMy fingers are dead. — У меня онемели пальцы.
7) разг. смертельно усталый, измотанныйto be (half) dead — быть измотанным, без сил
to be dead on one's feet — валиться с ног от усталости.
Syn:8) тупой, непрерывный (о боли - в отличие от резкой, внезапной)Syn:9) безжизненный, вялый, безразличный ( о человеке)10) юр. лишённый прав, поражённый в правах11) неживой, безжизненный; неодушевлённыйScientists believe that Mercury is a dead planet. — Учёные полагают, что Меркурий - мёртвая планета.
Syn:12) бесплодный; неплодородный ( о почве)Syn:13) горн. пустой, не содержащий полезных ископаемых15) потухший, погасшийSyn:16) эл. неподсоединённый17) тусклый, бесцветныйSyn:18) заглушённый, приглушённый, без обертоновSyn:19) неподвижный; стоячийThe town is dead in the winter. — Зимой жизнь в городе замирает.
Syn:20) горн. непроветриваемый, невентилируемый, с застойным воздухом21) неисправный, недействующий, неработающийThe battery was dead and the car wouldn't start. — Аккумулятор сел, и машина никак не заводилась.
Syn:22) неэффективный, непродуктивный; неиспользуемыйSyn:23) разг. необитаемый, нежилой ( о доме)I dislike dead places and would rather look at a prosperous mill than a beautiful ruin. — Мне не нравятся заброшенные здания, вид процветающей фабрики обрадовал бы меня больше, чем прекрасные руины.
24) воен. мёртвый, непростреливаемый25) полный, абсолютный; резкий, внезапныйdead faint — полная потеря сознания, глубокий обморок
There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.
dead loss — чистый убыток; неудачник
Syn:26) разг. обречённыйIf the boss finds out about it, I am dead. — Если босс об этом узнает, мне конец.
Syn:27) тех. мёртвый, неподвижныйdead point / centre — мёртвая точка ( крайнее положение поршня в цилиндре поршневой машины)
28) уверенный, точный, безошибочныйThe arrow hit the dead centre of the target. — Стрела попала точно в яблочко.
Syn:29) спорт.а) вышедший из игры ( о мяче)б) расположенный настолько близко от лунки, что может быть точно загнан в неё последующим ударом ( о мяче в гольфе)30) полигр. использованный, ненужный••dead air — тлв. тишина, молчание диктора ( во время трансляции в эфир)
dead leaf — авиа падение листом
dead marines, dead men — разг. пустые винные бутылки
dead presidents — амер.; разг. банкноты
over my dead body — только через мой труп; ни за что на свете
as dead as a doornail (as mutton, as a nit) — без каких-л. признаков жизни
dead above the ears — амер.; разг. тупой, глупый
wouldn't be caught / seen dead — разг. ни за что на свете
to be dead and buried / gone — лежать в могиле; оставаться в (далёком) прошлом
to be dead to the world — находиться без сознания; крепко спать; быть мертвецки, в стельку пьяным
to flog / beat a dead horse — заниматься бесполезным делом, зря тратить силы, напрасно стараться
- be dead in the water- dead meat
- dead season 2. сущ.1)а) покойник, мертвецб) ( the dead) употр. с гл. во мн. умершие, покойники2) глухая пора (время полной тишины, темноты, холода)dead of night — глубокая ночь, глухая полночь
3) горн. пустая порода ( особенно выброшенная или наваленная в процессе работы)4) разг. не востребованное адресатом или не доставленное письмо••3. нареч.1) абсолютно, полностьюto be dead sure / certain — быть абсолютно уверенным
Syn:2) точно, ровно; прямоdead on time — вовремя, с точностью до секунды
dead ahead — мор. прямо по носу, по курсу
Syn:3) брит.; разг. очень, чрезвычайноYou were dead lucky to get that job. — Тебе чертовски повезло, что тебя взяли на эту работу.
Syn: -
6 fake
̈ɪfeɪk I
1. сущ.;
мор. бухта каната
2. гл.;
мор. укладывать( канат, трос) в бухты Syn: coil
2. II
1. сущ.;
разг.
1) хитрость, обман, мошенничество Syn: trick
1., invention, dodge
1.
2) подделка;
подлог, фальшивка Syn: forgery, fraud, sham
1.
3) обманщик, мошенник, шарлатан Syn: impostor, charlatan
4) спорт финт
2. прил. поддельный, фальшивый fake fur ≈ искусственный мех Fake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. ≈ Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами отравления. Syn: counterfeit
2., sham
2., spurious
3. гл.;
сл.
1) а) (воровской жаргон) грабить, убивать б) подделывать, фальсифицировать, фабриковать( обыкн. fake up) Do you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? ≈ Ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть продавцов картин своими масляными подделками? You can easily fake up an excuse to avoid going out with him. ≈ Да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним. What else could the poor old chap do but fake up an answer fit for publication? ≈ Бедняге ничего не остается, как состряпать ответ, пригодный для публикации. Syn: doctor
2., tamper with в) мошенничать, обжуливать (тж. fake out) You could try to fake out the teacher by handing in your book as though you'd done the work: he may not mark the books anyway. ≈ Можешь попытаться обмануть учителя так: дать ему свою тетрадку, хоть ты и не сделал задание;
вдруг он не будет смотреть ее? г) прикидываться, притворяться I hid my face in my hands and faked some sobs. ≈ Я закрыл лицо руками и притворился, что рыдаю. Syn: counterfeit
3., simulate, pretend д) спорт финтить
2) импровизировать( о джазовых музыкантах) Whistle a few bars... and I'll fake the rest. ≈ Насвисти несколько тактов, а я сымпровизирую остальное. Syn: improvise, ad-lib( морское) кольцо, бухта каната;
шлаг (троса) (геология) песчанистый сланец( техническое) мягкий припой для ювелирных работ( морское) укладывать( канат в бухты) (разговорное) подделка;
подлог;
фальшивка;
(газетная) "утка" - the painting was not Renoir, but a * картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него подчищенная марка( в коллекции) плутовство, мошенничество ( редкое) мошенник, обманщик;
самозванец( спортивное) финт - * blow ложный удар (фехтование) подделывать;
фальсифицировать;
фабриковать (тж. * up) - to * results подделать результаты мошенничать, дурачить;
обманывать - he was not telling the truth, but was faking он не говорил правду, а морочил нас притворяться, прикидываться - to * surprise притворяться удивленным - she *d illness so she did not have to go to school чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной /симулировала болезнь/ (спортивное) делать финт (жаргон) грабить;
убивать > to * a line (театроведение) нести отсебятину;
импровизировать fake театр. импровизировать ~ мошенничать, обжуливать ~ мошенничать ~ мошенничество ~ плутовство ~ подделка;
фальшивка ~ подделка ~ подделывать, фабриковать (обыкн. fake up) ~ подделывать, фальсифицировать ~ подделывать ~ подлог ~ прикидываться ~ мор. укладывать (канат) в бухту ~ фабриковать ~ фальсифицировать ~ фальшивка -
7 fake
[feɪk] I 1. прил.поддельный, фальшивыйFake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. — Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами желудочного отравления.
Syn:2. сущ.; разг.1) хитрость, обман, мошенничествоSyn:2) подделка; подлог, фальшивкаSyn:3) редк. обманщик, мошенник, самозванецSyn:4) спорт. финт3. гл.1) ( fake up) разг. подделывать, фальсифицировать, фабриковатьDo you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? — Ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть опытных продавцов картин своими масляными подделками?
You can easily fake up an excuse to avoid going out with him. — Да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним.
Syn:2) прикидываться, притворятьсяI hid my face in my hands and faked some sobs. — Я закрыл лицо руками и притворился, что рыдаю.
Syn:3) спорт. финтитьWhistle a few bars... and I'll fake the rest. — Насвисти несколько тактов..., а я сымпровизирую остальное.
Syn:5) крим. грабить, убивать•- fake outII 1. сущ.; мор. 2. гл.; мор.укладывать (канат, трос) в бухтыSyn:coil 2. -
8 pretender
v.1 to claim.Ella pretende la casa y el auto She claims the house and the car.2 to apply for.3 to court.4 to want, to seek, to go after, to aspire to obtain.Ella pretendió una hazaña peligrosa She attempted a dangerous feat.5 to want to, to intend to, to mean to, to try to.Ella pretende viajar en la tormenta She intends to travel in the storm.6 to intend to marry, to court, to pay court to.Ricardo pretende a María Richard intends to marry Mary.7 to be intended to, to be meant to, to be needed to.8 to feign, to pretend, to purport, to sham.Ella pretende un desmayo She feigns a fainting spell.* * *1 (querer) to want to2 (intentar) to try to3 (cortejar) to court* * *verb1) to attempt2) seek3) claim4) intend* * *VT1) (=aspirar a)¿qué pretende usted? — what are you after?, what do you hope to achieve?
•
pretender hacer algo, pretendió convencerme — he tried to convince me¿qué pretende usted decir con eso? — what do you mean by that?
pretender que — + subjun to expect that...
¡no pretenderás que te pague la comida! — you're not expecting me to pay for your meal, are you?
2) frm (=afirmar) to claim3) † (=cortejar) to woo, court* * *verbo transitivo1)a) (intentar, aspirar)¿qué pretendes con esa actitud? — what do you hope to gain with that attitude?
¿qué pretendes de mí? — what do you expect of me?
pretender + INF — to try to + inf
no pretenderás hacerlo tú sola — you're not going to try to do it alone, are you?
¿qué pretendes decir con eso? — what are you trying to say?, what are you getting at?
b) ( esperar)¿pretendes que te crea? — do you expect me to believe you?
2) (ant) < mujer> to woo (dated)* * *verbo transitivo1)a) (intentar, aspirar)¿qué pretendes con esa actitud? — what do you hope to gain with that attitude?
¿qué pretendes de mí? — what do you expect of me?
pretender + INF — to try to + inf
no pretenderás hacerlo tú sola — you're not going to try to do it alone, are you?
¿qué pretendes decir con eso? — what are you trying to say?, what are you getting at?
b) ( esperar)¿pretendes que te crea? — do you expect me to believe you?
2) (ant) < mujer> to woo (dated)* * *pretender11 = intend, make + pretence, purport, be out to + Verbo, lay + claim(s) to, look to.Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.
Ex: This account makes no pretence of being comprehensive and for a through treatment of these areas other texts should be consulted.Ex: The LA purports to act as a professional body, but some of its bye-laws are the very antithesis of professionalism.Ex: Clearly the cataloguer is out to produce a description in a standard order.Ex: If librarians would calmly and publicly and increasingly lay claim to this area as their professional domain, they would gradually bring about the change in attitude that many desire to see.Ex: Those with more faith than I look to gigantic electronic archives maintained by governments and private companies that will ensure the indefinite survival of the electronic records of humankind.* no pretender ser = make + no claim to.* pretender hacer = try.* pretender lograr lo imposible = square + the circle.* pretender lo imposible = square + the circle.pretender22 = pretend, feign.Ex: We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.
Ex: 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.* pretender + poseer = claim.* * *pretender [E1 ]vtA(intentar, aspirar): ¿qué pretendes con esa actitud? what do you hope to gain with that attitude?¿pero qué pretendes? ¿que haga yo tu trabajo? are you trying to get me to do your work, or what?, what are you after? you want me to do your work? ( colloq)¿qué pretendes de mí? what do you expect of me?, what do you expect me to do?pretender + INF to try to + INFno pretenderás hacerlo tú sola you're not going to try to do it o try and do it alonepretendía hacerme cambiar de opinión her intention was to make me change my mind, she was trying to o ( colloq) she was out to make me change my mind¿qué pretendes decir con eso? what do you mean by that?, what are you trying to say?, what are you getting at?pretende engañarme con sus mentiras he's trying to fool me with his liescon la campaña se pretende llamar la atención sobre el problema it is hoped that the campaign will draw attention to the problempretender QUE + SUBJ:¿pretendes que crea esa mentira? do you expect me to believe such a lie?si pretendes que te aprueben porque eres mi hijo, estás muy equivocado if you expect them to pass you o if you're hoping they'll pass you because you're my son, you're badly mistakensólo pretendo que sea feliz I just want her to be happyla pretenden varios hombres several men are wooing her o are trying to win her hand ( dated)* * *
pretender ( conjugate pretender) verbo transitivo:◊ ¿qué pretendes con esa actitud? what do you hope to gain with that attitude?;
pretendía entrar sin pagar he was trying to get in without paying;
no pretendo saberlo todo I don't claim to know everything;
lo único que pretendía era ayudar I was only trying to help;
¿pretendes que te crea? do you expect me to believe you?
pretender verbo transitivo
1 (aspirar, intentar) to expect, try to: pretendía que le diera la razón, he was trying to make me agree with him
pretende ser actriz, she hopes to become an actress
2 (simular) to try: pretendió no habernos visto, he pretended he hadn't seen us
3 frml (cortejar) to woo, court
' pretender' also found in these entries:
Spanish:
pretendienta
- pretendiente
- aspirar
English:
aim at
- allege
- make out
- pretend
- pretender
- purport
* * *pretender vtpretendo comprarme una casa I'm hoping to buy a house;pretende llegar a presidente he aims to become president;no sé qué pretende con esa actitud I don't know what he hopes to achieve with that attitude;¿pretendes que te crea? do you expect me to believe you?;¿qué pretendes decir? what do you mean?;¿no pretenderás que te deje el dinero? you don't really expect me to lend you the money, do you?2. [simular] to pretend;pretende estar estudiando he pretends he's studying3. [afirmar] to claim4. [cortejar] to court* * *v/t:pretender hacer algo try to do sth* * *pretender vt1) intentar: to attempt, to trypretendo estudiar: I'm trying to study2) afirmar: to claimpretende ser pobre: he claims he's poor3) : to seek, to aspire to¿qué pretendes tú?: what are you after?4) cortejar: to court5)pretender que : to expect¿pretendes que lo crea?: do you expect me to believe you?* * *pretender vb1. (querer) to want¿quién es usted? ¿qué pretende? who are you? what do you want? -
9 dud
dʌd
1. сущ.
1) мн. лохмотья, рвань, рваная одежда
2) редк. никчемный человек
3) фальшивая, поддельная вещь а) подделка We want talent, not duds. ≈ Нам нужен настоящий талант, а не суррогат. б) неразорвавшийся снаряд( употреблялся во время первой мировой войны) в) любая никчемная вещь All the torpedoes they carry are duds. ≈ Все торпеды, которые они носят, просто дрянь.
2. прил. бесполезный, негодный;
недействительный, поддельный The weather was dud. ≈ Погода была отвратительная. I got him to give me half a crown for a dud ring. ≈ Мне удалось получить от него полкроны за фальшивое колечко. Syn: unsatisfactory, useless, counterfeit, sham ( разговорное) неразорвавшийся снаряд (тж. * shell) (разговорное) никчемный человек;
неудачник - as a doctor he is a * как врач он ничего собою не представляет pl отстающие ученики;
неполноценные ученики подделка, липа;
липовый документ или чек (авиация) (жаргон) нелетная погода бесполезный;
негодный;
тщетный( авиация) (жаргон) нелетный dud разг. pl лохмотья, рвань ~ разг. неразорвавшийся снаряд ~ разг. неудача ~ разг. никчемный человек;
неудачник ~ разг. pl одежонка, плохонькая одежда ~ разг. подделка;
денежный документ, признанный недействительным ~ поддельный, негодный, недействительный -
10 химичить
несов. - хими́чить, сов. - схими́чить, нахими́чить; разг. неодобр.1) (вн.; изобретать, придумывать) contrive (d), devise (d); concoct (d)2) (с тв.; хитрить, мошенничать) cheat (with); fake (d); sham (d)они́ не больны́е, а про́сто хими́чат — they are not ill брит. / sick амер., they're only shamming
3) (с тв.; искажать данные) doctor (d), dress up (d)с результа́тами вы́боров я́вно нахими́чили — the results of the election have clearly been doctored / rigged
См. также в других словарях:
The History of Rock & Roll — was a radio documentary on rock and roll music, originally syndicated in 1969. One of the most lengthiest documentaries of any medium (48 hours in the 1969 version, 52 hours for the 1978 and 1981 versions) Fact|date=January 2008, The History of… … Wikipedia
The Sandman (Vertigo) — Sandman Cover of The Sandman #1 (January 1989). Art by Dave McKean. Publication information … Wikipedia
The History of Tom Jones, a Foundling — infobox Book | name = Tom Jones title orig = The History of Tom Jones, a Foundling translator = image caption = Title page from the 1749 edition author = Henry Fielding illustrator = cover artist = country = Britain language = English series =… … Wikipedia
sham — 1. noun 1) his tenderness had been a sham Syn: pretense, fake, act, fiction, simulation, fraud, feint, lie, counterfeit; humbug 2) the doctor was a sham Syn: charlatan, fake … Thesaurus of popular words
The Forsyte Saga (2002 miniseries) — In 2002 the first two books and the first interlude were adapted by Granada Television for the ITV network, although, like the 1967 production, the miniseries took many liberties with Galsworthy s original work. Additional funding for this… … Wikipedia
The Big Bad Wolf in popular culture — In the 20th and 21st centuries, many works of fiction have been created including the Big Bad Wolf as a character, differing slightly from his incarnation in the folk tales.Disney s Big Bad Wolf (Zeke Wolf)Walt Disney s version of the Bad Wolf… … Wikipedia
Sham peer review — or malicious peer review is a name given to the abuse of a medical peer review process to attack a doctor for personal or other non medical reasons.[1] The American Medical Association conducted an investigation of medical peer review in 2007 and … Wikipedia
Doctor Psycho — Cover to Wonder Woman (v2) #55 Art by George Pérez Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
The Game — may refer to:ports and games* The Game (Harvard Yale), an annual American college football game * The Game (Michigan Ohio State), an annual American college football game * The Game (treasure hunt), a 24 to 48 hour treasure hunt / puzzlehunt /… … Wikipedia
The Saw Doctors — Infobox musical artist | Name = The Saw Doctors Img capt = The core members of the Saw Doctors, Davy Carton and Leo Moran Img size = Background = group or band Alias = Origin = Tuam, Republic of Ireland Genre = Rock Celtic Years active = 1986… … Wikipedia
The Prodigal Son (film) — Infobox Film name = The Prodigal Son image size = caption = The Prodigal Son UK DVD cover director = Sammo Hung producer = Raymond Chow Leonard Ho writer = Sammo Hung Barry Wong Wong Jing narrator = starring = Yuen Biao Lam Ching Ying Sammo Hung… … Wikipedia